главная история авиации авиация второй мировой
   Потери Люфтваффе на Восточном фронте
             
         n Александр Заблотский,
             Роман Ларинцев
 


Начиная публикацию на "Уголке неба" сводок потерь немецких Люфтваффе на советско-германском фронте, мы считаем необходимым, предварительно сделать ряд замечаний.

Прежде всего, следует признать, что на сегодня, абсолютно надежных источников раскрывающих понесенный ВВС Германии ущерб не существует. Мы уже неоднократно подчеркивали довольно сложный и неоднозначный характер информации приводимой в сводках потерь службы генерал-квартирмейстера Люфтваффе. Тем не менее, повторим еще раз: сводки ГКЛ не есть истина в последней инстанции. Имеются как документально подтвержденные случаи их неполноты даже в части безвозвратных потерь, так и не менее достоверные эпизоды наличия в них ошибочной информации. То есть сводки это хороший исходный рабочий материал, но не более того.

В данную публикацию перенесен практически весь материал, содержащийся в оригинальных документах. Не указаны только имена членов экипажей и характер вылета (боевой или не боевой). Полагаем, что эта относительная неполнота не отразиться существенно на информативности представленных выборок. Тем не менее, мы планируем, со временем внести в таблицы и эту информацию.

Еще один нюанс. В сводках ГКЛ довольно часто встречаются указания на ранение или гибель одного или нескольких членов летных экипажей Люфтваффе. Но при этом отсутствует информация о самолете, на котором выполнялся вылет. Такие случаи нами в таблицы включаться не будут.

Мы начинаем публикацию сводок с января 1942 года. Никакой особо причины в этом нет. Просто нам так удобнее. Поскольку объем исходного материала очень разный, то честно предупреждаем, что какой-то жесткой закономерности в выходе месячных блоков не предвидится. Но, тем не менее, постараемся не допустить слишком уж больших перерывов между выпусками. Кроме того, мы будем вносить в публикуемые сводки все новые материалы по данной теме, ставшие нам доступными с момента выхода из печати в 2006 году первого справочника из серии "В прицеле...".

Мы постарались в тех случаях, когда это возможно, идентифицировать победы наших летчиков. Те данные, что нам удалось найти, будут указаны в примечаниях. Любые дополнения и замечания по идентификации немецких потерь с нашей стороны, можно присылать по электронной почте:

alex@beriev.com  - Александру Николаевичу Заблотскому или

rilar@arh.ru  - Роману Ивановичу Ларинцеву.

Мы же без промедления, будем вносить полученную информацию в наши таблицы размещенные на "Уголке".

С наилучшими пожеланиями, Авторы

СОДЕРЖАНИЕ:

1941


       01.08.41-10.08.41
       11.08.41-20.08.41
       21.08.41-31.08.41
       01.09.41-10.09.41
       11.09.41-20.09.41
       21.09.41-30.09.41
       01.10.41-10.10.41

       11.10.41-20.10.41
       21.10.41-31.10.41
       01.12.41-10.12.41
       11.12.41-20.12.41
       21.12.41-31.12.41

1942


       01.01.42-10.01.42
       11.01.42-20.01.42
       21.01.42-31.01.42
       01.02.42-10.02.42
       11.02.42-20.02.42
       21.02.42-28.02.42
       01.03.42-10.03.42
       11.03.42-20.03.42
       21.03.42-31.03.42
       01.10.42-10.10.42
       11.10.42-20.10.42
       21.10.42-31.10.42
       01.11.42-10.11.42
       11.11.42-20.11.42
       21.11.42-30.11.42

1943

01.04.43-10.04.43
       11.04.43-20.04.43
       21.04.43-30.04.43
       01.05.43-10.05.43
     11.05.43-20.05.43
     21.05.43-31.05.43
      01.06.43-10.06.43
      11.06.43-20.06.43
      21.06.43-30.06.43
      01.10.43-10.10.43
      11.10.43-20.10.43
      21.10.43-31.10.43

 

 

__________________________________________________

Примечания:

В тексте сводок используются следующие сокращения и обозначения:
      ? - неизвестно;
      + - разбился (самолет)/погиб (член экипажа);
      = - ранен;
      б/в - пропал без вести,
     - (прочерк) - данные не приводятся.
     АБ - авиабомба;
     аэ. - аэродром;
     БШУ - бомбо-штурмовой удар;
     вост. - восточнее;
     вын. - вынужденная;
     г. - город;
     д. - деревня;
    жд. ст. - железнодорожная станция;
    ЗА - зенитная артиллерия;
    зап. - западнее;
    ЗПл - зенитные пулеметы;
    м. - мыс;
    неразб. - неразборчиво;
    оз. - озеро;
    ок. - около, в районе;
    п-ов - полуостров;
    прол. - пролив;
    р. - река;
    свх. - совхоз;
   сев. - севернее, северный;
   с-вост. - северо-восточнее;
   с-зап. - северо-западнее;
   ю-вост. - юго-восточнее;
   ю-зап. - юго-западнее;
   южн. - южнее.

Если в столбце "Место" употребляются названия в скобках, например (Кобрин), то это район выполнения задания. То есть в немецких документах в этом случае указано не конкретное место повреждения или гибели самолета, а цель вылета. В том случае, когда мы не смогли сделать точный обратный перевод географических наименований, они даются курсивом в немецком написании.

В столбце "Флот", цифры означают номер соответствующего Воздушного флота Люфтваффе. Для обозначения авиационных командований Люфтваффе использованные следующие буквы: для "Авиакомандования Дон" - буква "D", для авиации, оперативно подчиненной Командованию Сухопутными войсками - буква "H", для самолетов аналогичным образом подчиненных Кригсмарине - буква "М", для "Авиакомандования Восток" - буква "О", для транспортной авиации - буква "Т", для специальной авиации - буква "S", для "Авиакомандования Центр" - буква "Z". Отметим, что специальная авиация это не "спецназ" (специальная разведка), как можно было бы предположить, а аналог армейских специальных частей (связь, саперы и т.д.), т.е. авиационные подразделения выполняющие специальные задачи боевого обеспечения. Цифрой "8" обозначается не флот, а авиакорпус, некоторое время действовавший самостоятельно.



Уголок неба. 2011  (Страница:     Дата модификации: )



 

  Реклама:



             Rambler's Top100 Rambler's Top100